KNIHOVNIČKA: Anpfiff

Knížka Toniho Schumachera byla přeložená do patnácti jazyků, celosvětově prodeje překročily hranici 1,5 milionu kusů. Dočkala se vydání taky u nás a v SSSR, což v časech socialismu byl malý zázrak.

KNIHOVNIČKA: Anpfiff

Bylo to před pár roky, při bloumání po antikvariátech v berlínské čtvrti Friedrichshain. Probírám se kousky v nepříliš objemné poličce se sportovní literaturou a najednou v ruce držím knížku Anpfiff, která tolik proslavila jejího autora, fotbalového gólmana Toniho Schumachera.

Vydání: první.

Cena: 1 €.

Hned jsem upaloval k pokladně.

Trochu se ve mně probudil snob, který si řekl, že ji musí mít v knihovně, a trochu jsem si ji po dlouhé době chtěl znovu přečíst. V originále, ne v unaveném překladu z konce osmdesátých let.

A taky jsem si s odstupem chtěl zodpovědět otázku, jestli i dneska, v časech mnohem otevřenějších a víc nakloněných ostrým soudům, by rozpoutala stejný skandál jako tenkrát, v roce 1987.